अंतर्राष्ट्रीय वैज्ञानिक शब्दावली
अंतर्राष्ट्रीय वैज्ञानिक शब्दावली (आईएसवी) में वैज्ञानिक और विशिष्ट शब्द शामिल हैं जिनकी उत्पत्ति की भाषा निश्चित हो भी सकती है और नहीं भी, लेकिन जो वर्तमान में कई आधुनिक भाषाओं में उपयोग में हैं (अर्थात, अनुवादवाद, चाहे वह विक्ट में हो: प्राकृतिक भाषा # भाषाविज्ञान, ग्रहण , या परत )। प्रपत्र)।
अंतर्राष्ट्रीय वैज्ञानिक शब्दावली नाम का प्रयोग पहली बार फिलिप गोवे द्वारा वेबस्टर्स डिक्शनरी|वेबस्टर्स थर्ड न्यू इंटरनेशनल डिक्शनरी (1961) में किया गया था।[1] जैसा कि डेविड क्रिस्टल ने उल्लेख किया है,[2] नए सिक्कों के लिए विज्ञान विशेष रूप से उत्पादक क्षेत्र है। इसकी प्रकृति के कारण यह विशेष रूप से शब्दों के तत्काल अनुवादिक आदान-प्रदान के लिए पूर्वनिर्धारित है: कई देशों और भाषाओं में काम करने वाले वैज्ञानिक, वैज्ञानिक पत्रिकाओं में एक-दूसरे के नवीनतम लेख पढ़ते हैं (विदेशी भाषा कौशल, अनुवाद सहायता या दोनों के माध्यम से), और आवेदन करने के लिए उत्सुक होते हैं। किसी भी प्रगति की सूचना अपने सन्दर्भ में दी गई है।
उदाहरण
वेबस्टर थर्ड के अनुसार, कुछ आईएसवी शब्द (जैसे प्लोइडी) प्राचीन काल की भाषाओं, आमतौर पर लैटिन और ग्रीक भाषा से एक सामान्य और सरल अर्थ वाले शब्द को लेकर और इसे एक बहुत ही विशिष्ट और जटिल अर्थ प्रदान करके बनाए गए हैं। आधुनिक विज्ञान प्रवचन के प्रयोजनों के लिए। एक आईएसवी शब्द आम तौर पर एक शास्त्रीय यौगिक या व्युत्पन्न होता है जो प्राचीन काल से केवल अपने कच्चे माल प्राप्त करता है। इसकी आकृति विज्ञान विभिन्न भाषाओं में भिन्न हो सकता है।
वेबस्टर्स थर्ड न्यू इंटरनेशनल डिक्शनरी का ऑनलाइन संस्करण, अनब्रिज्ड (मरियम-वेबस्टर, 2002)[3] इसमें कहा गया है कि आईएसवी में दो या दो से अधिक भाषाओं में मौजूद शब्द या अन्य भाषाई रूप शामिल हैं जो नव-लैटिन से अलग-अलग भाषाओं की संरचना के अनुसार अनुकूलित होते हैं जिनमें वे दिखाई देते हैं।[4] दूसरे शब्दों में, आईएसवी शब्द अक्सर ग्रीक, लैटिन या अन्य शास्त्रीय यौगिक के साथ बनाए जाते हैं, लेकिन प्रत्येक भाषा अपने स्वयं के ध्वन्यात्मक आराम क्षेत्र के भीतर परिणामी नव-लेक्सेम्स हॉब्सन-जॉब्सन#लॉ ऑफ हॉब्सन-जॉब्स| का उच्चारण करती है, और रूपात्मक संबंध बनाती है। इसकी सामान्य रूपात्मक प्रणाली। इस संबंध में, आईएसवी को नियो-लैटिन से भारी मात्रा में उधार लिए गए ऋणशब्दों के रूप में देखा जा सकता है।
मैकआर्थर[5] आईएसवी शब्दों और रूपिमों को अंतर्राष्ट्रीय शब्द के रूप में चित्रित करता है, यह समझाते हुए कि वे कई भाषाओं में काम करते हैं जो शिक्षा, संस्कृति, विज्ञान और प्रौद्योगिकी के माध्यम के रूप में काम करते हैं। रूसी, स्वीडिश, अंग्रेजी और स्पेनिश जैसी यूरोपीय भाषाओं के अलावा, आईएसवी शाब्दिक आइटम जापानी, मलय, फिलीपीन भाषाओं और अन्य एशियाई भाषाओं में भी काम करते हैं। मैकआर्थर के अनुसार, शब्दों और रूपिमों का कोई अन्य सेट इतना अंतर्राष्ट्रीय नहीं है।
भाषाविज्ञान और विज्ञान के इतिहास को छोड़कर किसी भी चिंता के लिए यह हमेशा व्यावहारिक रूप से प्रासंगिक नहीं होता है कि कोई विशेष आईएसवी शब्द सबसे पहले किस भाषा में आया था, क्योंकि अन्य भाषाओं में इसके सजातीय प्राकृतिक समकक्ष अधिकांश व्यावहारिक वैज्ञानिक उद्देश्यों के लिए इसके साथ प्रभावी रूप से विक्ट:कोवल#विशेषण हैं। , साथ ही सतह विश्लेषण में स्वयं-स्पष्ट रूप से समकक्ष होना। यह विशेषता विज्ञान की प्रकृति के अनुरूप है: यह शब्दों के तत्काल अनुवादिक आदान-प्रदान के लिए पूर्वनिर्धारित है, क्योंकि वैज्ञानिक, कई देशों और भाषाओं में काम करते हुए, वैज्ञानिक पत्रिकाओं में एक-दूसरे के नवीनतम लेख पढ़ते रहते हैं (विदेशी भाषा कौशल, अनुवाद सहायता के माध्यम से, या दोनों), और किसी भी रिपोर्ट की गई प्रगति को अपने संदर्भ में लागू करने के लिए उत्सुक हैं। यह विषय इस बात पर ध्यान दिए बिना भी लागू होता है कि वैज्ञानिक आदान-प्रदान का प्रत्येक उदाहरण खुले तौर पर सहयोगात्मक है (जैसा कि खुले विज्ञान में है) या जासूसी या औद्योगिक जासूसी से प्रेरित है (उदाहरण के लिए हथियार प्रणालियों के विकास के संबंध में)। आईएसवी इंटरलिंगुआ नामक निर्मित भाषा के विकास और मानकीकरण के पीछे की अवधारणाओं में से एक है। इंटरलिंगुआ में वैज्ञानिक और चिकित्सा शब्द बड़े पैमाने पर ग्रीको-लैटिन मूल के हैं, लेकिन, अधिकांश इंटरलिंगुआ शब्दों की तरह, वे भाषाओं की एक विस्तृत श्रृंखला में दिखाई देते हैं। इंटरलिंगुआ की शब्दावली चयनित नियंत्रण भाषाओं के एक समूह का उपयोग करके स्थापित की जाती है क्योंकि वे बड़ी संख्या में अन्य भाषाओं में शब्दों को प्रसारित करते हैं और शब्दों को अवशोषित करते हैं। एक प्रोटोटाइप तकनीक तब प्रत्येक पात्र इंटरलिंगुआ शब्द या प्रत्यय के सबसे हाल के सामान्य पूर्वज का चयन करती है। नियंत्रण भाषाओं के आधार पर शब्द या प्रत्यय समसामयिक रूप धारण कर लेता है। इस प्रक्रिया का उद्देश्य ईन्टरलिंगुआ को सबसे आम तौर पर संभव अंतर्राष्ट्रीय शब्दावली प्रदान करना है।[6]
ऐसे शब्द और शब्दमूल जिनका मूल भाषाओं से भिन्न अर्थ है
यह वैज्ञानिक शब्दों और मूल (भाषा विज्ञान) की एक सूची है जिनके मूल भाषाओं से भिन्न अर्थ हैं।
Word or root | Scientific meaning | Original language | Original word | Original meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|
andro-, -ander | stamen | Greek | ἀνήρ, ἀνδρός | man | in flowers of flowering plants |
gynaec-, -gyne | carpel | Greek | γυνή, γυναικός | woman | |
capno- | carbon dioxide | Greek | καπνός | smoke | |
electro- | electricity | Greek | ἤλεκτρον | amber | via static electricity from rubbing amber |
-itis | inflammation | Greek | -ίτης | pertaining to | |
thorax | chest (anatomy) | Greek | θώραξ | breastplate | |
toxo- | poison | Greek | τόξον | bow (weapon) | via 'poisoned arrow'. It means 'bow' in Toxodon and 'arc' in isotoxal. |
macro- | big | Greek | μακρός | long | |
In names of biological taxa | |||||
-ceras | ammonite | Greek | κέρας | horn | via resemblance to a ram's horn |
-crinus | crinoid | Greek | κρίνος | lily | extracted from name "crinoid" |
grapto- | graptolite | Greek | γραπτός | written | via resemblance of fossil |
-gyrinus | labyrinthodont | Greek | γυρῖνος | tadpole | |
-lestes | predator | Greek | λῃστής | robber | |
-mimus | ornithomimid | Greek | μῖμος | mime | extracted from name Ornithomimus = 'bird mimic' |
-mys | rodent | Greek | μῦς | mouse | including in Phoberomys |
-saurus | reptile, dinosaur | Greek | σαῦρος | lizard | |
-stega,
-stege |
stegocephalian | Greek | στέγη | roof | via their cranium roofs as fossils |
-suchus, -champsus |
crocodilian | Ancient Egyptian |
σοῦχος, χάμψα |
Quoted by ancient Greek authors as Egyptian words for 'crocodile' | |
therium | usually mammal | Greek | θηρίον | beast, animal | |
Names of bones | |||||
femur | thighbone | Latin | femur | thigh | Classical Latin genitive often feminis |
fibula | (a leg bone) | Latin | fībula | brooch | tibia & fibula looked like a brooch and its pin |
radius | (an arm bone) | Latin | radius | spoke | |
tibia | shinbone | Latin | tībia | flute | via animal tibias modified into flutes |
ulna | (an arm bone) | Latin | ulna | elbow, cubit measure | |
Other | |||||
foetus / fetus | unborn baby | Medical Latin | fētus (var. foetus) | As 1st/2nd decl. adjective, 'pregnant' As 4th decl. noun, 'the young of animals' |
ऐसे शब्द और शब्द जड़ें जिनका एक अर्थ लैटिन से और दूसरा अर्थ ग्रीक से है
यह वैज्ञानिक शब्दों और मूल (भाषाविज्ञान) की एक सूची है जिसका एक अर्थ लैटिन से और दूसरा अर्थ ग्रीक से है।
Word or root | Scientific meaning from Latin |
Example | Latin word | Latin meaning | Scientific meaning from Greek |
Example | Greek word | Greek meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
alg- | alga | alga | alga | seaweed | pain | analgesic | ἄλγος | pain | |
crema- | burn | cremation | cremāre | to burn (tr.) | hang, be suspended | cremaster | κρεμάννυμι | I hang (tr.) |
दो अर्थ वाले अन्य शब्द और शब्द मूल
यह अन्य वैज्ञानिक शब्दों एवं मूल (भाषाविज्ञान) की सूची है जिनके दो अर्थ होते हैं।
Word or root | Scientific meaning 1 | Example | Origin | Original meaning | Scientific meaning 2 | Example | Origin | Original meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uro- | tail | Uromastyx | Greek οὐρά | tail | urine | urology | Greek οὐρῶ | urine | |
mento- | the mind | mental | Latin mēns | the mind | (of the) chin | mentoplasty | Latin mentum | chin |
अन्य अंतर
वैज्ञानिक शब्दों और शास्त्रीय लैटिन और ग्रीक के बीच एक और अंतर यह है कि कई मिश्रित वैज्ञानिक शब्द किसी मूल (भाषाविज्ञान) के अंत में विभक्ति स्वर को किसी अन्य मूल या उपसर्ग से पहले नहीं हटाते हैं जो स्वर से शुरू होता है, उदाहरण के लिए आंत्रशोथ; लेकिन इलिजन गैस्ट्रेक्टोमी में होता है (*गैस्ट्रोएक्टोमी नहीं)।
यूनानी शब्द τέρας (τέρατο-) = राक्षस का उपयोग आमतौर पर राक्षस (असामान्य) (उदाहरण के लिए टेरटालजी , टेराटोजेन) के लिए किया जाता है, लेकिन कुछ जैविक नाम इसका उपयोग राक्षस (विशाल) के लिए करते हैं (उदाहरण के लिए विलुप्त जानवर टेराटोर्निस (12 फुट के पंखों वाला एक कंडर ) और एक राक्षस ) (2 फीट लंबा एक पेलेयोजोईक))।
हैप्लोजी
किसी वैज्ञानिक शब्द के घटकों को देखने में स्पष्टता को प्रभावित करने वाली एक विशेषता haplology है, यानी एक यौगिक शब्द के जंक्शन बिंदु पर मिलने वाले दो समान या समान अक्षरों में से एक को हटाना। उदाहरण हैं:
- एपेंडेक्टोमी = appendix, appendicis, (अपेंडिक्स (एनाटॉमी) के लिए लैटिन) + विक्ट:-एक्टोमी|-एक्टोमी (अंततः ग्रीक से) τομή, एक कटिंग )
- ड्रेकोहॉर्स = draco, draconis, अजगर + के लिए लैटिन cohors, पलटन (सैन्य इकाई)
- हापलेमूर = हापालो- (ग्रीक ἁπαλός, कोमल ) + बंदर
यह भी देखें
- द्विपद नामकरण
- शास्त्रीय यौगिक
- ग्रीक मूल के अंग्रेजी शब्द
- अंग्रेजी में ग्रीक और लैटिन मूल की सूची
- संकर शब्द
- अंतर्राष्ट्रीयतावाद (भाषाविज्ञान)
- नामों का लैटिनीकरण|लैटिनीकरण (साहित्य)
- कोशलेखन
- विशिष्ट प्रयोजनों के लिए भाषा शब्दकोश (एलएसपी शब्दकोश)
- चिकित्सा शब्दकोश
- चिकित्सा शब्दावली
- समकालीन लैटिन
- वैज्ञानिक शब्दावली
- वैज्ञानिक संकेतन
- व्यवस्थित नाम
- शब्दावली
सूचियाँ
- चिकित्सा नुस्खों में प्रयुक्त संक्षिप्ताक्षरों की सूची
- लैटिन संक्षिप्ताक्षरों की सूची
- आमतौर पर व्यवस्थित नामों में प्रयुक्त लैटिन और ग्रीक शब्दों की सूची
- चिकित्सा जड़ों, प्रत्ययों और उपसर्गों की सूची
- अंग्रेजी में जर्मनिक और लैटिनेट समकक्षों की सूची
- अंग्रेजी व्युत्पन्न वाले लैटिन शब्दों की सूची
- अंग्रेजी में ग्रीक और लैटिन मूल की सूची
संदर्भ
- ↑ McArthur, Tom (editor), The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press, 1992.
- ↑ Crystal, David, The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1995.
- ↑ The online version is available by subscription.
- ↑ "International scientific vocabulary." Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. Accessed July 11, 2006.
- ↑ McArthur, Tom, "Asian Lexicography: Past, Present, and Prospective", Lexicography in Asia (Introduction). Password Publishers Limited, 1998. Accessed January 17, 2007.
- ↑ Gode, Alexander, Interlingua: A Dictionary of the International Language. New York: Storm Publishers, 1951.
बाहरी संबंध
- Dictionary of Botanical Epithets
- List of Latin Words with Derivatives to English
- Concise Oxford Companion to the English Language 1998 entry on International Scientific Vocabulary
- Templates that generate short descriptions
- Articles containing Latin-language text
- Collapse templates
- Navigational boxes
- Navigational boxes without horizontal lists
- Sidebars with styles needing conversion
- Templates generating microformats
- Templates that are not mobile friendly
- Wikipedia metatemplates
- लेक्सिस (भाषाविज्ञान)
- ईन्टरलिंगुआ
- वैज्ञानिक नामकरण
- वैज्ञानिक शब्दावली
- Machine Translated Page
- Created On 05/03/2024