खमेर अंक
खमेर अंक खमेर भाषा में प्रयुक्त संख्यात्मक अंक हैं। इनका उपयोग कम से कम 7वीं सदी की शुरुआत से किया जा रहा है, सबसे पहला ज्ञात उपयोग कंबोडिया के अंगकोर उत्तर के पास प्रसाद बयांग में पाए गए 604 ईस्वी के एक सितारे पर हुआ था।[1][2]
अंक
Part of a series on |
Numeral systems |
---|
List of numeral systems |
हिंदू-अरबी अंक प्रणाली से प्राप्त होने के कारण, आधुनिक खमेर अंक भी दशमलव स्थिति संकेतन प्रणाली का प्रतिनिधित्व करते हैं। यह दशमलव अंक के रूप में शून्य#शून्य के पहले मौजूदा भौतिक साक्ष्य वाली लिपि है, जिसका उपयोग भारत में इसके निश्चित उपयोग से दो शताब्दी पहले, सातवीं शताब्दी में हुआ था।[1][4] पुराने खमेर, या अंगकोरियन खमेर के पास भी संख्याओं 10, 20 और 100 के लिए अलग-अलग प्रतीक थे।[5]
20 या 100 के प्रत्येक गुणज को वर्ण पर एक अतिरिक्त स्ट्रोक की आवश्यकता होगी, इसलिए संख्या 47 का निर्माण एक अतिरिक्त ऊपरी स्ट्रोक के साथ 20 प्रतीक का उपयोग करके किया गया था, इसके बाद संख्या 7 के लिए प्रतीक बनाया गया था।[5] इसके दशमलव के साथ यह असंगति बताती है कि बोली जाने वाली #अंगकोरियन संख्याओं में ट्वेंटिएथ प्रणाली का उपयोग किया जाता है।
चूँकि थाई लिपि और लाओ लिपि दोनों लिपियाँ पुराने खमेर से ली गई हैं,[6] उनके आधुनिक रूप अभी भी उत्तरार्द्ध से कई समानताएं रखते हैं, जिसे निम्नलिखित तालिका में प्रदर्शित किया गया है:
Value | Khmer | Thai | Lao |
---|---|---|---|
0 | ០ | ๐ | ໐ |
1 | ១ | ๑ | ໑ |
2 | ២ | ๒ | ໒ |
3 | ៣ | ๓ | ໓ |
4 | ៤ | ๔ | ໔ |
5 | ៥ | ๕ | ໕ |
6 | ៦ | ๖ | ໖ |
7 | ៧ | ๗ | ໗ |
8 | ៨ | ๘ | ໘ |
9 | ៩ | ๙ | ໙ |
आधुनिक खमेर संख्या
आधुनिक खमेर संख्याओं के बोले गए नाम एक द्विपदीय प्रणाली का प्रतिनिधित्व करते हैं, जिसमें आधार 5 और आधार 10 दोनों का उपयोग होता है। उदाहरण के लिए, 6 (ប្រាំមួយ) 5 से बनता है (ប្រាំ) प्लस 1 (មួយ).
0 से 5 तक की संख्याएँ
संख्या 0 के अपवाद के साथ, जो संस्कृत से उत्पन्न होती है, 1 से 5 तक खमेर संख्याओं की व्युत्पत्ति प्रोटो-मोन-खमेर भाषा | प्रोटो-ऑस्ट्रोएशियाटिक मूल की है।
Value | Khmer | Word Form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | ០ | សូន្យ | [soːn] | sony | souny | sūny | From Sanskrit śūnya |
1 | ១ | មួយ | [muəj] | muŏy | muoy | muay | Before a classifier, [muəj] is reduced to [mə] in regular speech.[7] |
2 | ២ | ពីរ | [piː], [pɨl] | pir | pir | bīr | |
3 | ៣ | បី | [ɓej] | bei | bei | pī | |
4 | ៤ | បួន | [ɓuən] | buŏn | buon | puan | |
5 | ៥ | ប្រាំ | [pram] | brăm | bram | prāṃ |
- विभिन्न वैकल्पिक रोमानीकरण प्रणालियों के विवरण के लिए, खमेर का रोमानीकरण देखें।
- कुछ लेखक वैकल्पिक रूप से चिन्हांकित कर सकते हैं [ɓiː] शब्द दो के उच्चारण के रूप में, और या तो [ɓəj] या [ɓei]शब्द तीन के लिए.
- पड़ोसी थाईलैंड में तीन नंबर को सौभाग्य लाने वाला माना जाता है।[8] हालाँकि, कंबोडिया में, तीन लोगों के साथ तस्वीर लेना अपशकुन माना जाता है, क्योंकि ऐसा माना जाता है कि बीच में स्थित व्यक्ति की शीघ्र मृत्यु हो जाएगी।[9][10]
अन्य ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषाओं से तुलना 1-5
जबकि खमेर और वियतनामी बहुत अलग भाषाएँ हैं, संख्या 1-5 दोनों प्रोटो-मोन-खमेर भाषा | प्रोटो-ऑस्ट्रोएशियाटिक मूल को बरकरार रखती हैं।
Value | Khmer | Word Form | IPA | UNGEGN | Native Vietnamese | Chữ Nôm | Sino-Vietnamese Transcription[lower-alpha 1] | Chữ Hán | Mường language | Mon language | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ១ | មួយ | [muəj] | muŏy | một | 𠬠 | nhất | 一(壹) | mốch, môch | mo̤a | |
2 | ២ | ពីរ | [piː], [pɨl] | pir | hai | 𠄩 | nhị, nhì | 二(貳) | hal | ɓa | |
3 | ៣ | បី | [ɓəj] | bei | ba | 𠀧 | tam | 三(叄) | pa | pɔeʔ | |
4 | ៤ | បួន | [ɓuən] | buŏn | bốn | 𦊚 | tứ, tư | 四(肆) | pổn | pɔn | |
5 | ៥ | ប្រាំ | [pram] | brăm | năm | 𠄼 | ngũ | 五(伍) | đằm, đăm | pəsɔn |
6 से 20 तक संख्याएँ
आधार संख्या 5 में 1 और 4 के बीच की कोई भी संख्या जोड़कर 6 से 9 तक की संख्याएँ बनाई जा सकती हैं (ប្រាំ), ताकि 7 का शाब्दिक रूप से निर्माण 5 प्लस 2 के रूप में हो। इसके अलावा, खमेर दशमलव आधार का उपयोग करता है, ताकि 14 का निर्माण 2 गुना 5 प्लस 4 के बजाय 10 प्लस 4 के रूप में हो; और 16 को 10+5+1 के रूप में बनाया गया है।
बोलचाल की भाषा में, शब्द का उपयोग करके ग्यारह से उन्नीस तक की यौगिक संख्याएँ बनाई जा सकती हैं ដណ្ដប់ [dɔnɗɑp] एक से नौ तक कोई भी संख्या पहले आती है, जिससे 15 बनता है ប្រាំដណ្ដប់ [pram dɔnɗɑp], मानक के बजाय ដប់ប្រាំ [ɗɑp pram].[11]
Value | Khmer | Word Form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | ៦ | ប្រាំមួយ | [prammuəj] | brămmuŏy | brammuoy | prāṃmuay | |
7 | ៧ | ប្រាំពីរ | [prampiː], [prampɨl] | brămpir | brampir | prāṃbīr | |
8 | ៨ | ប្រាំបី | [pramɓəj] | brămbei | brambei | prāṃpī | |
9 | ៩ | ប្រាំបួន | [pramɓuən] | brămbuŏn | brambuon | prāṃpuan | |
10 | ១០ | ដប់ | [ɗɑp] | dáb | dab | ṭáp | Old Chinese *[di̯əp].[12] |
11 | ១១ | ដប់មួយ | [ɗɑpmuəj] | dábmuŏy | dabmuoy | ṭápmuay | Colloquially មួយដណ្ដប់ muŏydândáb [muəj dɔnɗɑp]. |
20 | ២០ | ម្ភៃ | [mpʰej], [məpʰɨj], [mpʰɨj] | mphey | mphey | mbhai | Contraction of [muəj] + [pʰəj] (i.e. one + twenty) |
- 6 से 9 तक के निर्माणों में जो आधार के रूप में 5 का उपयोग करते हैं, [pram] वैकल्पिक रूप से उच्चारित किया जा सकता है [pəm]; दे रही है [pəmmuəj], [pəmpiː], [pəmɓəj], और [pəmɓuːən]. यह विशेष रूप से उन बोलियों में सच है जो प्रचलित हैं [r], लेकिन जरूरी नहीं कि यह उन्हीं तक सीमित हो, क्योंकि पैटर्न खमेर के लघु शब्दांश पैटर्न का भी अनुसरण करता है।
30 से 90 तक की संख्याएँ
30 से 90 तक की आधुनिक खमेर संख्याएँ इस प्रकार हैं:
Value | Khmer | Word Form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
30 | ៣០ | សាមសិប | [saːm.səp] | samsĕb | samseb | sāmsip | From Thai สามสิบ sam sip |
40 | ៤០ | សែសិប | [sae.səp] | sêsĕb | saeseb | saesip | From Thai, สี่สิบ si sip |
50 | ៥០ | ហាសិប | [haːsəp] | hasĕb | haseb | hāsip | From Thai, ห้าสิบ hasip |
60 | ៦០ | ហុកសិប | [hok.səp] | hŏksĕb | hokseb | huksip | From Thai, หกสิบ hoksip |
70 | ៧០ | ចិតសិប | [cət.səp] | chĕtsĕb | chetseb | citsip | From Thai, เจ็ดสิบ chetsip |
80 | ៨០ | ប៉ែតសិប | [paet.səp] | pêtsĕb | paetseb | p″aetsip | From Thai, แปดสิบ paetsip |
90 | ៩០ | កៅសិប | [kaw.səp] | kausĕb | kauseb | kausip | From Thai, เก้าสิบ kaosip |
- शब्द សិប [səp], जो इनमें से प्रत्येक संख्या में दिखाई देता है, अनौपचारिक या बोलचाल में छोड़ा जा सकता है। उदाहरण के लिए, संख्या 81 को इस प्रकार व्यक्त किया जा सकता है ប៉ែតមួយ [paet.muəj]पूर्ण के बजाय ប៉ែតសិបមួយ [paet.səp.muəj].
ऐतिहासिक रूप से कहें तो, खमेर ने पड़ोसी ताई भाषाओं, संभवतः थाई अंकों के माध्यम से दक्षिणी मध्य चीनी किस्म से 30 से 90 तक की संख्याएँ उधार लीं।[5]इसका प्रमाण इस तथ्य से मिलता है कि खमेर की संख्याएँ थाई से सबसे अधिक मिलती जुलती हैं, साथ ही इस तथ्य से भी कि खमेर में संख्याओं का विखंडन नहीं किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, សែ [sae] का प्रयोग खमेर में चार के अर्थ में नहीं किया जाता है សិប [səp] का प्रयोग अपने आप में दस के अर्थ में नहीं किया जाता है, जबकि वे थाई में हैं (थाई अंक देखें)। नीचे दी गई तालिका से पता चलता है कि खमेर के शब्दों की तुलना आसपास की अन्य ताई और सिनिटिक भाषाओं से कैसे की जाती है।
Value | Khmer | Southwestern Tai | Northern Tai | Sinitic | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thai | Archaic Thai | Lao | S. Zhuang[13] | Nanning[14] | Cantonese | Teochew | Hokkien | Mandarin | ||
3 ‒ | *saːm | sam | sǎam | sãam | ɬaːm1 | ɬam41 | saam1 | sã1 | sa1 (sam1) | sān |
4 ‒ | *sɐe | si | sài | sii | ɬi5 | ɬi55 | sei3 | si3 | si3 (su3) | sì |
5 ‒ | *haː | ha | ngùa | hàa | ha3 | ŋ̩13 | ng5 | ŋou6 | go2 (ngo2) | wǔ |
6 ‒ | *hok | hok | lòk | hók | huk7 | løk24 | luk6 | lak8 | lak2 (liok8) | liù |
7 ‒ | *cət | chet | jèd | jét | tɕit7 | tsʰɐt33 | cat1 | tsʰik4 | chit2 | qī |
8 ‒ | *pɐət | paet | pàed | pàet | pet7 | pat33 | baat3 | poiʔ4 | pueh4 (pat4) | bā |
9 ‒ | *kaw | kao | jao | kâo | kau3 | kou33 | gau2 | kao2 | kau4 (kiu2) | jiǔ |
10 ‒ | *səp | sip | jǒng | síp | ɬip7 | ɕɐp22 | sap6 | tsap8 | tzhap2 (sip8) | shí |
- कोष्ठक में शब्द साहित्यिक उच्चारण दर्शाते हैं, जबकि तारांकन से पहले वाले शब्द केवल विशिष्ट निर्माणों में होते हैं और 3 से 10 तक की मूल संख्याओं के लिए उपयोग नहीं किए जाते हैं।
दशमलव प्रणाली का उपयोग करने और इन शब्दों को अपनाने से पहले, खमेर ने विजेसिमल प्रणाली का उपयोग किया, ताकि 20 से अधिक संख्याओं को गुणा करके या बीस की कार्डिनल संख्या में जोड़कर बनाया जा सके। इस प्रणाली के तहत, 30 का निर्माण (20 × 1) + 10 इक्कीस दस के रूप में किया गया होगा और 80 का निर्माण 4 × 20 चार बिसवां दशा / चार 20 (संख्या) के रूप में किया गया होगा। विवरण के लिए #अंगकोरियन संख्या अनुभाग देखें।
100 से 10,000,000 तक की संख्याएँ
एक सौ से शुरू होने वाली मानक खमेर संख्याएँ इस प्रकार हैं:
Value | Khmer | Word Form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes[15] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | ១០០ | មួយរយ | [muəj.rɔːj] ([rɔːj], [mə.rɔːj]) | muŏy rôy | muoy roy | muay raya | From Thai, ร้อย roi. |
1,000 | ១,០០០ | មួយពាន់ | [muəj.pŏən] | muŏy poăn | muoy poan | muaya bân | From Thai, พัน phan. |
10,000 | ១០,០០០ | មួយម៉ឺន | [muəj.məɨn] | muŏy mœn | muoy mueun | muaya mȳna | From Thai, หมื่น muen. |
100,000 | ១០០,០០០ | មួយសែន | [muəj.saen] | muŏy sên | muoy saen | muaya saena | From Thai, แสน saen. |
1,000,000 | ១,០០០,០០០ | មួយលាន | [muəj.lien] | muŏy léan | muoy lean | muaya lâna | From Thai, ล้าน lan. |
10,000,000 | ១០,០០០,០០០ | មួយកោដិ | [muəj.kaot] | muŏy kaôdĕ | muoy kaot | muaya koṭi | From Sanskrit and Pali koṭi. |
यद्यपि មួយកោដិ [muəj kaot] का उपयोग आमतौर पर दस मिलियन के लिए किया जाता है, कुछ क्षेत्रों में इसे बोलचाल की भाषा में एक बिलियन के संदर्भ में भी उपयोग किया जाता है (जो कि अधिक सही है) មួយរយកោដិ [muəj rɔj kaot]). कभी-कभी भ्रम से बचने के लिए ដប់លាន [ɗɑp.liən] का उपयोग दस मिलियन के साथ-साथ करने के लिए भी किया जाता है មួយរយលាន [muəj.rɔj.liən] एक सौ करोड़ के लिए, और មួយពាន់លាន [muəj.pŏən.liən] (एक हजार मिलियन) का मतलब एक अरब है।[16] अलग-अलग कम्बोडियन बोलियाँ एक हजार से ऊपर की बड़ी संख्याएँ बनाने के लिए अलग-अलग आधार संख्या निर्माणों का भी उपयोग कर सकती हैं। इनमें से कुछ को निम्नलिखित तालिका में देखा जा सकता है:
Value | Khmer | Word Form[16][17] | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
10,000 | ១០,០០០ | ដប់ពាន់ | [ɗɑp pŏən] | dáb poăn | dab poan | ṭáp bân | lit. "ten thousand" |
100,000 | ១០០,០០០ | ដប់ម៉ឺន | [ɗɑp məɨn] | dáb mœŭn | dab mueun | ṭáp mȳna | lit. "ten ten-thousand" |
100,000 | ១០០,០០០ | មួយរយពាន់ | [muəj rɔj pŏən] | muŏy rôy poăn | muoy roy poan | muaya raya bân | lit. "one hundred thousand" |
1,000,000 | ១,០០០,០០០ | មួយរយម៉ឺន | [muəj rɔj məɨn] | muŏy rôy mœn | muoy roy mueun | muaya raya mȳna | lit. "one hundred ten-thousand" |
10,000,000 | ១០,០០០,០០០ | ដប់លាន | [ɗɑp liən] | dáb léan | dab lean | ṭáp lāna | lit. "ten million" |
100,000,000 | ១០០,០០០,០០០ | មួយរយលាន | [muəj rɔj liən] | muŏy rôy léan | muoy roy lean | muaya raya lāna | lit. "one hundred million" |
1,000,000,000 | ១,០០០,០០០,០០០ | មួយពាន់លាន | [muəj pŏən liən] | muŏy poăn léan | muoy poan lean | muaya bân lāna | lit. "one thousand million" |
फल गिनना
मानक विजीसिमल अंगकोरियन खमेर संख्याओं की याद दिलाते हुए, आधुनिक खमेर भाषा में भी फलों को गिनने के लिए अलग-अलग शब्द होते हैं, न कि इसके विपरीत कि कैसे अंग्रेजी अंडे जैसी वस्तुओं की गिनती के लिए एक दर्जन जैसे शब्दों का उपयोग करती है।[18]
Value | Khmer | Word form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 | ៤ | ដំប, ដំបរ | [dɑmbɑː] | dâmbâ, dâmbâr | damba | ṭaṃpa | |
40 | ៤០ | ផ្លូន | [pʰloun] | phlon | phloun | phlūna | From (pre-)Angkorian *plon "40" |
80 | ៨០ | ពីរផ្លូន | [piː ploun], [pɨl ploun] | pir phlon | pi phloun | bīra phlūna | Lit. "two forty" |
400 | ៤០០ | ស្លឹក | slək | slœ̆k | sloek | slẏka | From (pre-)Angkorian *slik "400" |
संस्कृत और वहाँ है का प्रभाव
संस्कृत और पाली दोनों भाषाओं के लंबे समय तक साहित्यिक प्रभाव के परिणामस्वरूप, खमेर कभी-कभी गिनती के लिए उधार शब्दों का उपयोग कर सकते हैं। आम तौर पर, कुछ अपवादों को छोड़कर, जैसे कि 0 और 100 की संख्या, जिसके लिए खमेर भाषा का कोई समकक्ष नहीं है, वे दिन-प्रतिदिन की बातचीत में उपयोग किए जाने की तुलना में साहित्यिक, धार्मिक और ऐतिहासिक ग्रंथों तक ही सीमित हैं। इन संख्याओं में गिरावट का एक कारण यह है कि 1960 के दशक में उभरे खमेर राष्ट्रवाद आंदोलन ने संस्कृत और पाली मूल के सभी शब्दों को हटाने का प्रयास किया था। खमेर रूज ने राजनीतिक रूप से गलत माने जाने वाले सभी शब्दों को हटाकर भाषा को शुद्ध करने का भी प्रयास किया।[19]
Value | Khmer | Word form | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | ១០ | ទស | [tŭəh] | tôs | tos | dasa | From Sanskrit and Pali, dasa |
12 | ១២ | ទ្វាទស | [tviətŭəh], [tviətĕəsaʔ] | tvéatôs | tveatos, tveateaksak | dvādasa | From Sanskrit and Pali dvādasa |
13 or 30 | ១៣ or ៣០ | ត្រីទស | [trəjtŭəh] | treitôs | treitos | trīdasa | From Sanskrit and Pali, trayodasa |
28 | ២៨ | អស្តាពីស | [ʔahsɗaːpiːsɑː] | âsdapisâ | asdapisa | ‛astābīsa | From Sanskrit (8, aṣṭá-) (20, vimsati) |
100 | ១០០ | សត | [sataʔ] | sâtâ | saktak | sata | From Sanskrit, sata |
क्रमवाचक संख्या
खमेर क्रमसूचक संख्याएँ शब्द रखने से बनती हैं ទី [tiː] एक कार्डिनल संख्या के सामने।[20][5]यह थाई में ที่ thi और वियतनामी में thứ (चीनी wikt से:第|第) के उपयोग के समान है।
Meaning | Khmer | IPA | UNGEGN | GD | ALA-LC | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
First | ទីមួយ | [tiː muəj] | ti muŏy | ti muoy | dī muaya | |
Second | ទីពីរ | [tiː piː], [tiː pɨl] | ti pir | ti pi | dī bīra | |
Third | ទីបី | [tiː ɓəj] | ti bĕi | ti bei | dī pī |
अंगकोरियन संख्या
आम तौर पर यह माना जाता है कि अंगकोरियन और पूर्व-अंगकोरियन संख्याएं भी एक अंक प्रणाली # दोहरे आधार (पांच और बीस) (क्विनक्वेविगेसिमल) प्रणाली का प्रतिनिधित्व करती हैं, जिसमें पाँच का और विगेसिमल दोनों का उपयोग होता है। आधुनिक खमेर के विपरीत, दशमलव प्रणाली अत्यधिक सीमित थी, जिसमें दस और एक सौ दोनों संख्याएँ क्रमशः चीनी और संस्कृत भाषाओं से उधार ली गई थीं। अंगकोरियन खमेर ने तारीखें दर्ज करने के लिए संस्कृत # अंकों का भी उपयोग किया, कभी-कभी उन्हें खमेर मूल के साथ मिलाया, एक प्रथा जो पिछली शताब्दी तक जारी रही है।[21] बीस, चालीस और चार सौ की संख्याओं के बाद संख्याओं को गुणा किया जा सकता है, अंत में अतिरिक्त अंक जोड़े जा सकते हैं, ताकि 27 को इक्कीस-सात, या 20×1+7 के रूप में बनाया जा सके।
Value | Khmer | Orthography[5] | Notes |
---|---|---|---|
1 | ១ | mvay | |
2 | ២ | vyar | |
3 | ៣ | pi | |
4 | ៤ | pvan | |
5 | ៥ | pram | (7 : pramvyar or pramvyal) |
10 | ១០ | tap | Old Chinese *di̯əp.[12] |
20 | ២០ | bhai | |
40 | ៤០ | plon | |
80 | ៨០ | bhai pvan | Literally "four twenty" |
100 | ១០០ | çata | Sanskrit (100, sata). |
400 | ៤០០ | slik |
प्रोटो-खमेर संख्या
प्रोटो-खमेर भाषा|प्रोटो-खमेर आधुनिक खमेर भाषा का काल्पनिक पूर्वज है, जिसमें प्रस्तावित प्रोटो-मोन-खमेर भाषा की विभिन्न प्रतिक्रियाएँ हैं। आधुनिक खमेर और अंगकोरियन खमेर दोनों संख्याओं की तुलना अन्य पूर्वी मोन-खमेर (या खमेरो-विएटिक) भाषाओं जैसे कि पियरिक भाषाएं, प्रोटो-वियत-मुओंग, कटुइक भाषा और बह्नारिक भाषा से करके; प्रोटो-खमेर के लिए निम्नलिखित पुनर्निर्माण स्थापित करना संभव है।[22]
5 से 10 तक की संख्याएँ
खमेर संख्याओं के बाद के रूपों के विपरीत, प्रोटो-खमेर में एकल दशमलव संख्या प्रणाली थी। एक से पांच तक की संख्या आधुनिक खमेर भाषा और प्रस्तावित मोन-खमेर भाषा दोनों के अनुरूप है, जबकि छह से नौ तक की संख्या में कोई आधुनिक अवशेष नहीं है, संख्या दस *क्राज (या *क्राय) आधुनिक के अनुरूप है एक सौ के लिए संख्या. यह संभावना है कि प्रारंभिक *k, जो छह से दस तक की संख्याओं में पाया जाता है, एक उपसर्ग है।[22]
Value | Khmer | Reconstruction[23][24] | Notes |
---|---|---|---|
5 | ៥ | *pram | |
6 | ៦ | *krɔɔŋ | |
7 | ៧ | *knuul | |
8 | ៨ | *ktii | Same root as the word hand, *tii. |
9 | ៩ | *ksaar | |
10 | ១០ | *kraaj | Corresponds to present-day /rɔj/ (one hundred). |
टिप्पणियाँ
- ↑ Sino-Vietnamese numerals are not used in Vietnamese with the exception of nhất 一 and tư 四 for ordinal numbers.
संदर्भ
- General
- David Smyth (1995). Colloquial Cambodian: A Complete Language Course. Routledge (UK). ISBN 0-415-10006-2.
- Huffman, Franklin E.; Charan Promchan; Chhom-Rak Thong Lambert (2008). "Huffman, Modern Spoken Cambodian". Archived from the original on 2009-08-04. Retrieved 2008-03-25.
- Unknown (2005). Khmer Phrase Book: Everyday Phrases Mini-Dictionary.
- Smyth, David; Tran Kien (1998). Practical Cambodian Dictionary (2 ed.). Tuttle Language Library/Charles E. Tuttle Company. ISBN 0-8048-1954-8.
- Southeast Asia. Lonely Planet. 2006. ISBN 1-74104-632-7.
- preahvihear (2008). "The original names for the Khmer tens: 30–90". Archived from the original on 2009-08-04. Retrieved 2008-12-18.
- "SEAlang Library Khmer Lexicography". Retrieved 2008-12-07.
- "Veda:Sanskrit Numbers". Retrieved 2008-12-10.
- Specific
- ↑ 1.0 1.1 Eugene Smith, David; Louis Charles Karpinski (2004). The Hindu–Arabic Numerals. Courier Dover Publications. p. 39. ISBN 0-486-43913-5.
- ↑ Kumar Sharan, Mahesh (2003). प्राचीन कंबोडिया के संस्कृत शिलालेखों का अध्ययन. Abhinav Publications. p. 293. ISBN 81-7017-006-0.
- ↑ Diller, Anthony (1996). "नए ज़ीरो और पुराने खमेर" (PDF). Australian National University. pp. 1–3. Archived from the original (PDF) on 2009-02-20. Retrieved 2009-01-11.
- ↑ Diller, Anthony (1996). नये शून्य और पुराने खमेर (PDF). Australian National University. Archived from the original (PDF) on 2009-02-20.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Jacob, Judith M.; Smyth, David. कम्बोडियन भाषाविज्ञान, साहित्य और इतिहास (PDF). Rootledge & University of London School of Oriental and African Studies. pp. 28–37. ISBN 0-7286-0218-0.
- ↑ "Khmer/Cambodian alphabet". Omniglot. 2008. Retrieved 2008-12-18.
- ↑ Ehrman, Madeline E.; Kem Sos (1972). Contemporary Cambodian: Grammatical Sketch (PDF). Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office. p. 18.
- ↑ एशियाई अंधविश्वास (PDF). ADB Magazine. June 2007. Archived from the original (PDF) on 2009-10-07. Retrieved 2009-01-07.
- ↑ "खमेर अंधविश्वास". 2008-03-01. Archived from the original on 2009-08-04. Retrieved 2009-01-05.
- ↑ "कंबोडिया पर जानकारी". 2006. Archived from the original on 2011-07-17. Retrieved 2009-01-05.
- ↑ Huffman, Franklin E. (1992). कम्बोडियन लेखन प्रणाली और आरंभिक पाठक. SEAP Publications. pp. 58–59. ISBN 0-87727-520-3.
- ↑ 12.0 12.1 Gorgoniev, Yu A. (1961). Khmer language. p. 72.
- ↑ "Zuojiang Zhuang /South Zhuang". Retrieved 2021-03-08.[permanent dead link]
- ↑ "Nanning Pinghua". Retrieved 2021-03-08.[permanent dead link]
- ↑ Jacob (1993). Notes on the numerals and numeral coefficients in Old, Middle, and Modern Khmer (PDF). p. 28.
- ↑ 16.0 16.1 "खमेर अंक प्रणाली". 2005-06-19. Archived from the original on 2009-08-03. Retrieved 2008-12-18.
- ↑ "Spoken Khmer Number". 2003. Retrieved 2008-12-29.
- ↑ Thomas, David D. (1971). च्रौ व्याकरण (सामुद्रिक भाषाविज्ञान विशेष प्रकाशन). Vol. No.7. University of Hawai'i Press. p. 236.
- ↑ "Khmer: Introduction". National Virtual Translation Center. 2007. Archived from the original on 2008-07-31. Retrieved 2008-12-18.
- ↑ "खमेर कार्डिनल नंबर". 2003. Retrieved 2008-12-18.
- ↑ Jacob, Judith M. "Mon–Khmer Studies VI: Sanskrit Loanwords in Pre-Angkorian Khmer" (PDF). School of Oriental and African Studies, University of London. Retrieved 2008-12-10.
- ↑ 22.0 22.1 Gvozdanović, Jadranka (1999). दुनिया भर में संख्यात्मक प्रकार और परिवर्तन. Walter de Gruyter. pp. 263–265. ISBN 3-11-016113-3.
- ↑ Jenner, Phillip N. (1976). "Les noms de nombre en Khmer" [The names of numbers in Khmer]. Linguistics (in français). Mouton Publishers. 14 (174): 48. doi:10.1515/ling.1976.14.174.39. ISSN 1613-396X. S2CID 144078417.
- ↑ Fisiak, Jacek (1997). Linguistic Reconstruction. Walter de Gruyter. p. 275. ISBN 3-11-014905-2.
- Articles with dead external links from May 2023
- CS1 français-language sources (fr)
- Templates that generate short descriptions
- Pages using sidebar with the child parameter
- Templates Translated in Hindi
- Articles containing Khmer-language text
- Articles containing Thai-language text
- Articles containing Lao-language text
- खमेर भाषा
- अंकों
- Machine Translated Page
- Created On 01/07/2023